Franconian Beer Message Board

Wide-mouth Demijohn in the US
Posted by TreinJan on 2011-02-17 11:59:02
The possible change in meaning is one problem, different names of places etc. is another. For instance: Münster, the city in Westfalen (Pinkus-Bier!) versus Munster, Alsace, France (cheese!). In Dutch there is for instance the difference in ie and ei that seems to pose a problem (Kreik, Leifmans - aaaaaarrrrrggggh!). Would not call these the "odd typo"
 
Followups:
                                             Wide-mouth Demijohn in the US by DonS on  2011-02-17 13:46:06
                                               Wide-mouth Demijohn in the US by Nick B. on  2011-02-17 22:49:32